你和德拉科的晚宴仍然没有散场,而作为未婚妻的你,此刻正躺在房内与年长的马尔福销//魂//蚀//骨。

当他想要再近一步时,你握住了他的手,颤声问道:

“…要做什么…”

“你清楚我要做什么。” 他在你耳边发出了最后的通牒,而你的裙子突然遭了殃。

“不…” 你本能地恳求他,可是你还在怕什么?维利亚?

你怕自己彻底坐实了第三者的脏名?还是怕畸形的感情本质上就是一场痛不欲生的重创?

卢修斯轻轻地朝你笑了,甚至带着邪恶。

借着月光,他看着自己的“小女儿”星眼微朦,你就像摇篮里顺着河岸漂流而来的孩子,好让卢修斯在床塌的岸边收留你。

“你会毁掉我的,维利亚”。他的头一边向南(??)边滑下去,一边喘着气说,“告诉我停下来”。

“不…” 你又一次哀求,但这回是求卢修斯不要离你而去。

你伸手向南方抚摸着他的头发,直到他去向那再远一点儿的地方。

你要他回来,回到这里来,非看见他你心中不能安静。

-

在一片丛林上,铂金孔雀找寻到了那块神秘的宝地。它品尝到了丛林中心那块娇嫩的幼芽,它对着幼芽的春露就饮,就像品咂着一份甘美的乳酪。

-

-

-

“你很甜美,” 卢修斯满意地说道,很是享受你受折磨的样子。

你一直朝他低声倾诉,可是却无法说出话来,你像退化到半岁的孩童,只知道用那一个字渴求他帮你。

“求我。” 他真的好残忍,可你偷偷喜欢这样的他。

敲门声就在这时响起,

“莉亚,莉亚你在吗?”是纳西莎。

你紧张地望向卢修斯,可是他竟对你低声说

“和我继续。”

就像门外的人不是他的妻子一样。

可你不听他的话,披上了衣服来到房间门口,“是的…母亲,我有些头疼..”

“德拉科在找你,我可以进来吗?”纳西莎似乎不是询问 而是通知

德拉科,又是德拉科,卢修斯早就不想忍受你和他儿子那可笑的联姻了 。

“我….”

没等你回完纳西莎,你就被一股当面的力量狠狠一推,幸运的是,后背没硬生生摔在地上,而是被床托住了。

既然你不肯听卢修斯的话,那他就只能亲-力-亲-为了。

“我可能该走了…” 你恋恋不舍的看向他。

“你可以试试。” 他发出了警告。

纳西莎试图获取房内的信息,可是酒会的声音太吵,她根本无法听清其他声音。

“莉亚?”她在门外提高了音量。

“是的…妈妈,我休息一会儿..”

纳西莎又说,“我需要找人帮你看一下吗?还是让德拉科来看你?”

“让她走” 卢修斯继续着,但语气明显失去了耐心。

“妈妈…我有些不舒服…可能需要休息。”

门外的纳西莎没有回应,她似乎已经走了。

“…我没经历过…会痛吗。”你仰望着他轻声喃喃。

他回应你:“我会确保它不会。”

他将你整个人呵护在了怀里,平静地你的说:

“你只需要放松,我的爱人,我会照顾你”。

可是他又调侃道,“如果我慢一点,你会更喜欢它的”

-

-

你们来到了一片辉煌灿烂的世界,在这,你见识到了人类无关道德的天幸;还有一个无助害怕又颤抖的小男孩,那是卢修斯的灵魂碎片,可他一生都无法将它们拼凑完整。

唯其与你共度夜晚时,他才能获得短暂而永久的生命存在感。

那道原本黑暗的新世界之门被一道曙光撕裂开了。

“呼吸,亲爱的,我在这” 卢修斯贴近了你,

“你为我做得很好”。他的声音是那么轻。

在一片渺茫之际,你又看到了儿时和外婆读书、学字的日子。

你失去了童年,失去了自己,你和你的妈妈一样了!你是一个下 见的女人了。

你幸福的笑起来了,眼泪却也那么流出来了。

——“妈妈,我在今夜失去了自己。

如你所愿,他是别人的丈夫。

可是妈妈,我有好多必要问你的事,此时我需要你的安慰。

我身上的每处变化都使我害怕、使我欣喜、使我胡言乱语又莫名其妙。

我只能顾着眼下,我没有将来,我更不敢深想。

妈妈,我后悔、我想哭、我喜欢他